Meilleures voeux 2022

Meilleures voeux 2022

YUZU Voyages vous souhaite une heureuse nouvelle année.  Nous attendons avec impatience la réouverture du Japon, afin de réaliser votre rêve.

L’année prochaine est l’année du Tigre, qui est considérée comme une année de « nouveaux départs » et de « croissance ».

Ce puissant dessin à l’encre d’un tigre a été réalisé par Nagasawa Rosetsu (1754-1799), peintre de génie de la période Edo, pour le temple zen Muryouji. La légende veut que Rosetsu ait peint en une seule nuit sur six portes coulissantes, ce félin, symbole de vitalité. Comme les tigres n’existaient pas au Japon à l’époque, Rosetsu a dû s’inspirer de la littérature et des peintures chinoises. La longue queue, les moustaches et l’expression humoristique du tigre nous rappellent un chat.

Ce tableau à portes coulissantes a traversé la mer pour la première fois en Suisse à l’automne 2019. Exposé dans une salle du musée Rietberg de Zurich, dans une splendide reproduction de la pièce principale du temple Mumyoji, ce tableau est un véritable chef-d’œuvre, et le tigre semble s’échapper.

Temple Muro-ji sur la péninsule de Kii

Les porte coulissantes completes

Le petit nouvel an

Le petit nouvel an

Le petit nouvel an est un festival de trois jours qui commence le 14 janvier. Manger la bouillie d’haricots rouges, également appelée bouillie de fleurs de cerisier à cette occasion, est une élégante coutume qui se transmet depuis la période Heian (794 -1184 ). On dit que manger de la bouillie de haricots rouges au nouvel an éloigne les mauvais esprits et élimine toutes les maladies de l’année. 

De nombreux événements se déroulent à Kyoto au cours de la nouvelle année. « La célébration du début du printemps avec la bouillie de haricots rouges » de Torin-in, la pagode du temple zen de Myoshinji à Kyoto, se déroule du 15 au 31 janvier. La première fois que j‘ai visité le temple Myoshinji, j’étais surprise par la superficie de son enceinte. Les murs en plâtre et les rues pavées semblaient interminables.

Le temple Torin-in dans l’enceinte du temple Myoshinji, est généralement fermée au public, mais il est ouvert spécialement pendant cette période.

Pendant que nous attendions en face d’un merveilleux jardin, un jeune moine nous a apporté un plateau de friandises et de thé aux prunes.

Le Fukucha (thé du bonheur)

Le Fukucha, qui signifie « thé du bonheur », est préparé avec « Wakamizu » (eau puisée pour la première fois le jour du Nouvel An), avec de prune marinée, du varech et du sansho (poivre japonais). On dit que c’est le meilleur moyen d’éliminer les mauvais esprits du corps et de la pensée, et d’être en santé.

Sasa no Musubi (nœud de bambou)

Il s’agit d’une confiserie sèche à base de wasanbon (sucre de haute qualité). C’est aussi un porte-bonheur.

Matsu no Yuki (neige sur le pin)

Principal confiserie, à base de pâte de haricots rouges.  Le pin est considéré d’apporter la longévité.

Kuwai (La Sagittaire à feuilles en flèche)

Un souhait pour que de bons bourgeons sortent.

Kaki

Le kaki est une insinuation pour susciter de bonnes conditions.

 

Daidai (mandarine)

Cela signifie continuer et prospérer pendant des générations.

 

Après nous avoir servi des confiseries, on nous a amenés dans une salle séparée. Dans le couloir en cours de chemin, le sarcandra glabra portait de beaux fruits rouges en hiver quand il y a peu de fleurs.

Bientôt, la délicieuse bouillie de haricots rouges est arrivée.

Tout d’abord, il y a une « Cérémonie du Saba » avant de manger. Il s’agit d’un rituel au cours duquel les gens partagent une petite quantité de saba (riz cru) et la donnent aux oiseaux sauvages et aux animaux du jardin.

Saba

Kelp

Dans une époque ancienne, on l’appelait « hirome », ce qui signifie « répandre », donc le succès.

Aomono

L’assortiment des légumes verts

 

…et le varech frit, les haricots noirs, le hijiki et les cornichons.

Saba offert aux oiseaux et aux animaux

Haricot

Cela signifie que la personne a un caractère diligent.

Dans l’atmosphère paisible du temple, nous prenons un délicieux repas complet en souhaitant pouvoir passer une année en bonne santé.

 

Le menu de la bouillie de haricots rouges coûte 3 800 yens (environs chf 35) et il est sur réservation uniquement.

Kemari : football japonais

Kemari : football japonais

Comme chaque année, aujourd’hui au Sanctuaire de Shimogamo à Kyoto, des hommes vêtus en kimono de style d’époque de Heian (794 – 1185) joueront le football japonais appelé ‘Kemari’ devant des spectateurs dans l’atmosphère festive de nouvelle an. Bien que le football d’aujourd’hui est le deuxième sport favori de japonais après le baseball, celui de cet époque était le genre bien différente. 

 

'Kokin-wakashu chapitre 19' Tokyo National Museum
Le jeu de Kemari provient de la Chine au 7ème siècle, la même époque que le bouddhisme, les caractères, et les lois ont été importés du continent. Il est devenu populaire d’abord parmi des aristocrates.

Il s’agit de jeu avec un ballon en peau de chevreuils que les joueurs jonglaient et effectuaient des passes. Il se jouait en compétition individuelle ou en groupes. Il faudra continuer des passes plus longtemps possibles sans faire tomber le ballon. L’agressivité n’est pas le clé de victoire contrairement du football d’aujourd’hui.